Términos de Uso

1.- Certifico que si he usado este sitio en cualquiera de sus plataformas, o siquiera he visto cualquier parte de su contenido, ya sea directamente o en un buscador, he LEÍDO y COMPRENDIDO todos los puntos comprendidos en esta página.

2.- Declaro que estoy en conocimiento que la franquicia Dragon Ball y sus derivados son creaciones de propiedad de distintas empresas y/o personas, tales como Viz Media, Shueisha, Shonen Jump, Bird Studio, FUNimation, Toei Animation Company, Akira Toriyama, etc., y que sin perjuicio de lo anterior, el sitio dball-project.blogspot.com sólamente reproduce contenido alojado en otros sitios web, y no pretende lucrar de ninguna de las franquicias relacionadas con Dragon Ball.

3.- Declaro que este contenido sólo lo usaré para mi uso personal y privado, y no lo arrendaré, venderé, prestaré ni presentaré en público.

4.- Declaro que no soy parte de ninguna empresa relacionada con la franquicia Dragon Ball (como las arriba mencionadas), y no soy parte de ningún organismo dedicado a regular la legalidad del contenido aquí presente.

5.- No editaré el código fuente para saltar la protección, o engañar al sistema para intentar acceder a contenidos.


En el caso de no comprender estas normas por estar en un lenguaje desconocido para el visitante, tiene usted la OBLIGACIÓN de traducirlos mediante un traductor o por su cuenta.


In the case of not understanding the rules by being in a language unknown to the visitor, you have the obligation to translate through a translator or with any other method you consider appropiate.


Im Falle von nicht durch das Verständnis der Regeln in einer unbekannten Sprache der Besucher, Sie haben die Verpflichtung, durch einen Übersetzer oder von einer Methode, die Sie für geeignet halten, zu übersetzen.

Dans le cas de ne pas comprendre les règles en étant dans une langue inconnue pour le visiteur, vous avez l'obligation de traduire par un traducteur ou par toute autre méthode que vous jugerez appropriées.